My Blog

story 1763

In a tiny village (pueblo pequeño), Ella, a playful kitten (gatita juguetona), found a colorful scarf (bufanda colorida) fluttering in the breeze (brisa). Intrigued (intrigada), she followed it to a lively square (plaza animada) where musicians (músicos) played and dancers (bailarines) twirled.
Ella, with scarf in mouth (boca), dashed (se lanzó) through the square, weaving (tejiendo) between legs (piernas) and stalls (puestos), her eyes (ojos) sparkling with delight (deleite). The villagers (aldeanos) laughed (rieron) and clapped (aplaudieron), enchanted (encantados) by her antics (travesuras).
Spotting (avistando) a fountain (fuente) at the center (centro) of the square, Ella leaped (saltó) onto its edge (borde), scarf still in tow (remolque). She paused (se detuvo), mesmerized (hipnotizada) by the water (agua) dancing (danzando) in the sunlight (sol).
Suddenly, a gentle hand (mano suave) scooped (recogió) her up. It was the scarf\'s owner (dueño), a kind artist (artista amable) who painted (pintaba) the vibrant (vibrante) life of the pueblo. Thankful (agradecida), Ella purred (ronroneó), and the artist draped (drapó) the scarf around her, declaring (declarando) Ella the muse (musa) of the day (día).
Together, they watched (observaron) the sunset (puesta de sol), the square quieting (tranquilizándose), hearts (corazones) and canvas (lienzo) full of warmth (calidez) and color (color).

Blog Post Image